PORTRÄT
Hinter Ars Linguae stehen zwei dynamische Unternehmerinnen, die sich mit Mehrsprachigkeit seit den ersten Lebensjahren auskennen.
Die Erfahrung aus dem beruflichen Alltag bestätigte, dass die wortgetreue Übersetzung kaum funktionierte. Anfang 2005 erfolgte für die Selbständigkeit unter der Marke Ars Linguae der Startschuss. Ziel: Die Verschmelzung von breitgefächerten Sprachkenntnissen und –erfahrungen zur Kunst der Sprache.
Qualität vor Quantität. Unser Übersetzungsfeld ist auf einige Fachgebiete und Sprachen beschränkt, damit Ihnen Ars Linguae die bestmögliche Leistung bietet.
Wir streben eine langfristige Zusammenarbeit mit Ihnen an, setzen auf die konstante Pflege, das Vertrauen und den Respekt für gegenseitige Bedürfnisse.
PHILOSOPHIE
Die Kunst der Sprache
ars, artis, f. : 1 – Kunst, Beruf – 2 – Gebote, die einen Beruf, eine Technik bestimmen; Rhetorik, Grammatik – 3 – Talent, Geschick; Kunstwerk – 4 – Verfahren (gut oder schlecht)
lingua, ae, f. : 1 – Wort, Sprache – 2 – Zunge – 3 – Eloquenz – 4 – Idiom
Das Anliegen von Ars Linguae ist offensichtlich: Sorgfältige Arbeitsweise und Respekt der Sprache. Dabei werden auch alle Finessen, Ansprüche und lokale Besonderheiten berücksichtigt.
Unser Ziel:
Einwandfreie Übersetzungen garantieren
Leistungen bieten, die auf Ihre Bedürfnisse angepasst sind
Ein Vertrauensverhältnis aufbauen, wovon beide Parteien Nutzen ziehen können
DIENSTLEISTUNGEN
QUALITÄT
Ars Linguae erbringt mit qualifizierten Fachleuten, die ausschliesslich in die Muttersprache übersetzen, gepflegte Sprach-dienstleistungen in den wichtigsten Sprachen, die in der Schweiz gesprochen werden (Landes- sprachen und Englisch).
Durch die Zusammenarbeit mit Linguisten im Gebiet beachten wir die sprachlich-kulturellen Eigenheiten der Region.
Nach dem Prinzip «pro Kunde ein und derselbe Übersetzer» erreichen wir eine enge Verbindung zwischen dem Kunden und dem Übersetzer.
Ars Linguae lebt eine Feedback Kultur und betrachtet Reklamationen als wertvolle Rückmeldung. Unsere stetige Verbesserung ist das Ziel – Resultat ist ein Service, der zu Ihren Bedürfnissen passt.
SPRACHEN
Ars Linguae übersetzt von und in folgende Sprachen:
Französisch
Deutsch
Italienisch
Rätoromanisch
Sowie:
Englisch
FACHGEBIETE
Ars Linguae hat sich auf folgende Fachgebiete spezialisiert:
Gastronomie, Nahrungsmittel, Getränke
Telekommunikation, Informatik
Marketing, Verkauf
Human Resources
Aus- und Weiterbildung
Umwelt, Recycling
Tourismus, Freizeit, Sport, Wellness
Kosmetik
Sie brauchen eine Übersetzung in einem anderen Gebiet?
TARIFE & TERMINE
Unsere Tarife interessieren Sie? Fragen Sie nach unserem Prospekt, wir schicken Ihnen diesen gerne. Sie können uns auch direkt Ihre Übersetzungsanfrage zustellen, wir werden Ihnen in den folgenden 24 Stunden eine Offerte unterbreiten.
Die Termine für die Übersetzungen werden für jede Arbeit in gegenseitiger Absprache festgelegt und per E-Mail innert nützlicher Frist bestätigt. Für kleinere Aufträge (Texte von weniger als 5 Standardseiten* oder 150 Normzeilen) gilt normalerweise eine Frist von 1 bis 2 Tagen.
* Standardseite: 30 Normzeilen à 55 Zeichen inkl. Leerschläge
KONTAKT
Ars Linguae Sàrl
Derrière le Château 10
1618 Châtel-St-Denis
Wir verständigen uns in Französisch, Deutsch, Schweizerdeutsch, Englisch und Italienisch.